"Star Wars, les derniers Jedi" : la traduction du titre de l'épisode 8 de la saga intrigue les fans

"Star Wars, les derniers Jedi" : la traduction du titre de l'épisode 8 de la saga intrigue les fans

MYSTÈRE - L'épisode 8 de Star Wars révélait il y a un mois son nom en version originale : "The Last Jedi". Le titre français vient d'être annoncé et fait l'objet de quelques théories auprès des fans de la saga, qui s’attellent à en détecter les moindres indices.

Un titre qui alimente les théories. La révélation du titre du nouveau Star Wars qui sortira en salles en décembre 2017, The Last Jedi, vient de faire connaître sa traduction française qui n'est autre que "Les derniers Jedi". Aux aguets, les fans n'ont pas laissé échappé un détail qui semble avoir ici toute son importance : l'emploi du pluriel. Ce qui ouvre le débat à une vaste question. Verra-t-on un ou plusieurs Jedi en action dans cet épisode 8 ? 

Un simple histoire de traduction?

 En effet, en anglais, "the last" peut à la fois être pluriel ou singulier. De plus, Jedi est un nom propre et donc il ne s'accorde pas. Autant d'éléments qui suscitent la curiosité des fans, qui, auparavant, privilégiaient la thèse selon laquelle ce nouveau Star Wars allait graviter autour de la vie de Luke Skywalker.

Il n'en restera qu'un ?

D'autres passionnés de la saga se demandent si cela n'indique pas que Luke va devenir le mentor de Rey avant de mourir. D'autres soutiennent que l'identité du dernierJedi sera Kylo Renn (si il travaille sur lui-même) voire même Snoke, le Leader Suprême du Premier Ordre. Seulement, quelqu'un a-t-il pensé à ceux qui souhaitent garder la surprise ?

En vidéo

Star Wars 8 : le retour inattendu d'un personnage tué ?

Plus d'articles

Les tags

Sur le même sujet

En ce moment

Rubriques