Publicité ou film érotique ? Le spot (très) suggestif d'une marque de yaourt sud-coréenne

par Charlotte ANGLADE
Publié le 13 mars 2017 à 16h35, mis à jour le 13 mars 2017 à 16h56
Publicité ou film érotique ? Le spot (très) suggestif d'une marque de yaourt sud-coréenne

GLURPS - "Aaaaahhh… Elle vient, la puissance du yaourt !"... Singeant un film pornographique, une publicité coréenne tournée en français suscite l'hilarité de la Toile.

En général, la langue française est associée une certaine élégance et, souvent, elle est utilisée dans les publicités pour rehausser l’image haut de gamme de la marque. Il semblerait qu’ici, une marque sud-coréenne soit passée à côté de quelque chose. LCI, en revanche, n’a pas loupé sa dernière œuvre promotionnelle : pour vendre son yaourt à boire aux myrtilles, l’enseigne Maeil a usé de la langue de Molière de façon assez étrange dans sa dernière publicité.

Sans l’image, le spectateur pourrait bien croire à un vieux film pornographique. Dès les premières secondes du spot publicitaire, le narrateur plante le décor. "Mon nom est Jeaaaann….", dit un homme à la voix suave. Bien que le scénario puisse apparaître quelque peu bancal, il semblerait que ce Jean soit en fait l’enveloppe corporelle de la belle jeune fille qui le fatigue "chaque nuit". Pour reprendre des forces, le gentleman ne jure que par ce fameux yaourt. "Aaaaahhh… Elle vient, la puissance du yaourt !", s’enthousiasme-t-il de façon très gênante, avant de poursuivre : "Aaaahhh… Viens, souffle sain des myrtilles…". Sur la Toile, les internautes sont hilares. 

Twitter
Twitter

Charlotte ANGLADE

Tout
TF1 Info