"CODA" : le remake de "La Famille Bélier" est-il meilleur que l'original ?

Dans "CODA", Emilia Jones reprend le rôle que tenait Louane dans "La Famille Bélier".

MADE IN USA - La plateforme AppleTV+ propose depuis vendredi l’adaptation américaine du film d’Éric Lartigau, qui avait valu à Louane le César du meilleur espoir féminin. Une nouvelle version qui parvient à se distinguer sans difficulté de l’original tout en procurant la même dose d’émotions.

Leur histoire avait ému aux larmes plus de 7,4 millions de curieux en salles en France. Exit le cinéma, c’est sur AppleTV+ que le public français peut découvrir depuis vendredi 13 août les cousins américains de La Famille Bélier. En traversant l’Atlantique, Paula est devenue Ruby mais est toujours aussi passionnée de musique. Leurs parents et leurs frères respectifs sont sourds, pas elles. 

Une différence sur laquelle le remake du film d’Eric Lartigau, sorti en 2014, appuie dès son titre. CODA est l’acronyme de "Child of Deaf Adult", enfant de parent sourd en anglais. Présenté au Festival de Sundance en février dernier, le long-métrage de Sian Heder a fait sensation auprès des spectateurs, de la critique et des studios qui se sont arrachés cette copie presque conforme d’un des plus grands succès populaires de l’Hexagone pour la somme record de 25 millions de dollars.

Tendre, émouvant et brut

Alors forcément vu de France, un tel engouement interroge. Était-il bien nécessaire d’adapter un film au message déjà universel ? Pour qui a vu La Famille Bélier, CODA aura un petit air de déjà-vu. Certaines scènes sont reproduites à l’identique. Comme ce moment gênant pour la jeune Paula qui se retrouve à jouer les interprètes pour ses parents chez le médecin. Ou cet autre qui donne les frissons, où en pleine audition, elle se décide à signer le morceau qu’elle est en train de chanter pour sa famille présente dans la salle. Mais jamais CODA n’a l’air d’une pâle photocopie de son modèle d’origine, qu’il parvient presque à effacer. Tendre, émouvant et brut, le remake américain trouve son rythme de croisière d’emblée avec une scène d’ouverture qui nous plonge dans le quotidien des Rossi, chez qui on est pêcheur de père en fils au large du Massachusetts. 

Le rôle essentiel tenu par la jeune Ruby auprès de son père et de son frère aîné sur le bateau - et sur la terre ferme - devient l’une des clés du voûte du film. Plus encore que chez les agriculteurs mayennais de La Famille Bélier. La comédie se fait davantage sociale, racontant le dur labeur des pêcheurs indépendants broyés par les grosses corporations. Mais sans jamais oublier les aspirations musicales de son héroïne. Michel Sardou n’a pas résisté à la conquête de l’Amérique, remplacé par les standards du Motown ("Something Gotta Hold Me", "You’re All I Need To Get By") et de Joni Mitchell ("Both Sides Now"). Dotée d’une voix divine, la Britannique Emilia Jones est d’une justesse imparable. La jeune femme de 19 ans a perfectionné son accent américain et appris le langage des signes pendant des mois avant le tournage.

Nous ne sommes pas des acteurs sourds. Nous sommes des acteurs, point- Marlee Matlin au Hollywood Reporter

Près de 40% du scénario est en ASL (American Sign Langage). Sauf que contrairement à La Famille Bélier, qui mettait en scène Karin Viard et François Damiens dans le rôle des parents, la production de CODA a fait le choix de tourner avec des acteurs sourds. Une condition sine qua non pour sa réalisatrice. "Je me suis vraiment dit que je préférerais que ce film ne se fasse pas plutôt que de le voir se faire avec des acteurs entendants", explique à The Hollywood Reporter Sian Heder. Troy Kotsur et Marlee Matlin incarnent, "avec 100% d’authenticité" selon cette dernière, les personnages de Frank et Jackie. 

Lire aussi

Seule actrice sourde oscarisée à ce jour, elle était aussi l’une des mères de famille de la série pour ados Switched at birth qui racontait la vie chamboulée de deux adolescentes, dont l’une était sourde, échangées à la naissance. Un programme dans lequel apparaissait aussi Daniel Durant, qui joue dans CODA le frère aîné de l’héroïne son premier rôle au cinéma. Mais ne répétez pas au trio qu’ils sont des acteurs sourds. "Nous sommes des acteurs, point", insiste Marlee Matlin. 

Et c'est peut-être aussi ce qui justifie cette nouvelle version de La Famille Bélier : une meilleure représentation de minorités encore trop souvent mises de côté par l'industrie du cinéma à l'échelle mondiale. Privé de sortie en salles, le film est à disposition sur AppleTV+ - qui propose une semaine d'essai gratuit sur sa plateforme. De quoi laisser au plus grand nombre le temps de jouer au jeu des sept différences entre les versions française et américaine.

Sur le même sujet

Les articles les plus lus

REVIVEZ - Interview d’Eric Zemmour sur LCI : retrouvez nos vérifications

Grippe, gastro, angine et rhume de retour : bonne ou mauvaise nouvelle sur le front du Covid ?

Éric Zemmour est l'invité de Ruth Elkrief sur LCI ce lundi 27 septembre à 20h35

Elections en Allemagne : qui est Olaf Scholz, qui pourrait succéder à Angela Merkel ?

Eric Zemmour sur LCI : les déclarations du polémiste que nous avons déjà vérifiées

Lire et commenter
LE SAVIEZ-VOUS ?

Logo LCI défend l'ambition d'une information gratuite, vérifiée et accessible à tous grace aux revenus de la publicité .

Pour nous aider à maintenir ce service gratuit vous pouvez "modifier votre choix" et accepter tous les cookies.