"Merci pour ce moment" de Valérie Trierweiler sera traduit dans 11 pays

Publié le 20 octobre 2014 à 15h35

INFO METRONEWS – Après avoir dépassé les 570.000 exemplaires en France, Valérie Trierweiler exporte son ouvrage à l'étranger. Selon nos informations, onze pays vont publier son livre vengeur, qui est disponible en Espagne depuis ce lundi.

"Gracias por este momento". Voilà comment s'intitule le livre vengeur de l'ex-Première dame Valérie Trierweiler qui sort aujourd'hui dans la plupart des librairies espagnoles. "Le livre le plus polémique de l'année avec plus de 750.000 exemplaires vendus en France en seulement un mois", précise le slogan espagnol pour attirer les lecteurs. Et ce n'est que le début des exportations puisque selon nos informations, onze pays ont déjà signé la traduction de cet ouvrage.

Une photo de Valérie Trierweiler à l'étranger

Après l'Espagne ce lundi, le livre sorti en toute confidentialité en France sera également publié cette semaine en Italie, au Royaume-Uni (il est déjà disponible sur commande) au mois de novembre et dans huit autres pays prochainement. Et si le titre ne devrait pas changer, la couverture sera différente. "Comme Valérie Trierweiler est moins connue à l'étranger, nous allons ajouter une photo d'elle", précise l'entourage de la journaliste qui ajoute que contrairement à l'Hexagone, l'ex-compagne de François Hollande n'a pas prévu de promouvoir son livre à l'étranger. Qui s'est déjà vendu à 570.000 exemplaires et qui lui a permis de gagner plus de 1,3 million d'euros.

EN SAVOIR +  >> On a lu le livre de Trierweiler : ce n'est pas "vachard", c'est pire...


La rédaction de TF1info

Tout
TF1 Info